- 水滴石穿,非一日之功.
# 前文
# 本文
# 第一次语法分享 (02 月 24 日)
# 例题
1. 夏祭りの計画は、予算不足のため、変更を( )。
(1). 余儀なくした (2). 余儀なくできた (3) 余儀なくさせた (4) 余儀なくされた
2. 試合中の怪我は、彼に26の若さで現役引退を( )。
(1). 余儀なくした (2). 余儀なくできた (3) 余儀なくさせた (4) 余儀なくされた
# 相关语法
「〜を余儀なくされる・〜を余儀をなくさせる」: 均表即使不情愿也不得不做某事
# 区别
- 「〜を余儀なくされる」: 被动态,主语必须是人或事物
- 台風で(私は)旅行の中止を余儀なくされた。
- 「〜を余儀なくさせる」: 使役态,主语必须是原因
- 台風は(私に)旅行の中止を余儀なくさせた。
# 例题分析
- 主语: 「夏祭りの計画」, 必须做某事的原因: 「予算不足」, 所以选择: (4)
夏祭りの計画は、予算不足のため、変更を余儀なくされた。
夏日祭的计划因预算不足而不得不修改.
- 必须做某事的原因: 「試合中の怪我」, 使役对象: 「彼」, 所以选择: (3)
試合中の怪我は、彼に26の若さで現役引退を余儀なくさせた。
因比赛中受伤, 使年仅 26 岁的他不得不过早退役.
# 练习
1. 部品の関税の引けあげは、A社の電化製品の値上げを( )。
(1). 余儀なくした (2). 余儀なくできた (3) 余儀なくさせた (4) 余儀なくされた
2. せっかく入った大学であったが、太郎は病気のため退学を( )。
(1). 余儀なくした (2). 余儀なくできた (3) 余儀なくさせた (4) 余儀なくされた
3. 太郎は役者志望だったが、家庭の事情は彼に家業を継ぐことを( )。
(1). 余儀なくした (2). 余儀なくできた (3) 余儀なくさせた (4) 余儀なくされた
4. あの政治家は失言が多く国民の信頼を失い、辞任を( )。
(1). 余儀なくした (2). 余儀なくできた (3) 余儀なくさせた (4) 余儀なくされた
# 第二次语法分享 (02 月 26 日)
# 例题
1. 掃除していないので、部屋中がほこり( )です。
(1). だらけ (2). まみれ (3) みどろ (4) ずくめ
2. はたきで部屋を掃除したので、体中がほこり( )になった。
(1). だらけ (2). まみれ (3) みどろ (4) ずくめ
3. 雨の中を歩いて帰ったので、ズボンの裾が泥( )になった。
(1). だらけ (2). まみれ (3) みどろ (4) ずくめ
4. 人生はいいこと( )ではない。
(1). だらけ (2). まみれ (3) みどろ (4) ずくめ
# 相关语法
| 〜だらけ | 〜まみれ | 〜みどろ | 〜ずくめ | |
|---|---|---|---|---|
| 意义 | 到处都是… | 沾满… | 沾满… | 全是… |
| 接续 | 具体 / 抽象 / 消极事物 | 液态 / 粉状 / 消极事物 | 液态 | 惯用 / 积极或消极事物 |
| 主体 | 场所 / 范围 / 身体 | 身体 / 有形事物 | 身体 | 各种事物 |
| 语感 | 夸张 | 脏 | 黏糊糊 | 实在 |
# 区别
- 「〜だらけ」: 侧重到处都是 (这也有,那也有…)
- この文章は間違いだらけで、直しようがない。
- 「〜まみれ」: 侧重沾满表面
- ほこりまみれの机。
- 「〜みどろ」: 只能用于主体为身体,接续液态
- 全身汗みどろになって働く。
- 「〜ずくめ」: 只能全部、清一色都是
- 忍者は全身黒ずくめです。
# 例题分析
- 主体:场所 / 有形事物 -「部屋中」, 接续:具体物 / 粉状 -「ほこり」, 所以选择: (1)(2)
掃除していないので、部屋中がほこり だらけ・まみれ です。
因为一直没打扫, 屋里到处 都是/沾满 灰尘.
- 主体:身体 -「体中」, 接续:具体物 / 粉状 -「ほこり」 所以选择: (1)(2)
はたきで部屋を掃除したので、体中がほこり だらけ・まみれ になった。
用掸子打扫房间, 浑身 都是/沾满 灰尘.
- 主体:身体 -「ズボンの裾」, 接续:液态 -「泥」, 所以选择: (2)(3)
雨の中を歩いて帰ったので、ズボンの裾が泥 まみれ・みどろ になった。
因为雨里走着回来的, 裤腿上沾满了泥(水).
- 接续:积极事物 -「いいこと」, 所以选择: (4)
人生はいいことずくめではない。
人生并不是全都会发生好事.
# 练习
1. このしわ( )の手がずっと頑張って働いてきた証拠だ。 (多选)
(1). だらけ (2). まみれ (3) みどろ (4) ずくめ
2. 借金( )の生活から脱したい。 (多选)
(1). だらけ (2). まみれ (3) みどろ (4) ずくめ
3. 暑い中を走ってきたので、汗( )になった。 (多选)
(1). だらけ (2). まみれ (3) みどろ (4) ずくめ
4. 今日は朝から会議( )で疲れたよ。
(1). だらけ (2). まみれ (3) みどろ (4) ずくめ
# 第一次练习答案
1: (3)
必须做某事的原因: 「部品の関税の引けあげ」, 对象语: 「A社の電化製品の値上げ」, 所以选择: (3)
部品の関税の引けあげは、A社の電化製品の値上げを余儀なくさせた。
因零件关税的提高, 使 A 公司不得不提高电器价格.
2: (4)
主语: 「太郎」, 必须做某事的原因: 「病気」, 所以选择: (4)
せっかく入った大学であったが、太郎は病気のため退学を余儀なくされた。
太郎好不容易进入大学,但因病不得不退学.
3: (3)
必须做某事的原因: 「家庭の事情」, 使役对象: 「彼」, 所以选择: (3)
太郎は役者志望だったが、家庭の事情は彼に家業を継ぐことを余儀なくさせた。
太郎的志向是演员, 但因为家庭的原因, 使他不得不继承家业.
4: (4)
主语: 「あの政治家」, 必须做某事的原因: 「失言が多く国民の信頼を失い」, 所以选择: (4)
あの政治家は失言が多く国民の信頼を失い、辞任を余儀なくされた。
那个政治家因过多失言导致失去国民的信赖, 不得不引咎辞职.
# 第三次语法分享 (02 月 28 日)
# 例题
1. 窓が開いたままになっている。寒い( )。
(1). わけだ (2). わけにはいかない (3) わけではない (4) わけがない
2. たとえ1分でも遅刻は遅刻ですから、試験を受けさせる( )。
(1). わけだ (2). わけにはいかない (3) わけではない (4) わけがない
3. N1合格者は会話が上手な( )。
(1). わけだ (2). わけにはいかない (3) わけではない (4) わけがない
4. この問題は大学生にとっても難しいので、小学生に解ける( )。
(1). わけだ (2). わけにはいかない (3) わけではない (4) わけがない
# 相关语法
〜をきっかけに:表因什么原因,结果是理所当然的. “怪不得…”; 表根据前面的状况,得到什么结果. “也就是…”
- 今日デートなんだって。だから、あんなに急いで帰ったわけだ。
- このバッグは 5,000 円の 3 割引きだから、3,500 円で買えるわけだ。
〜わけにはいかない:表根据常识,规则,经验等主观判断,是不行的. “不能…”
- 今日は JLPT の試験の日だから、熱があっても休むわけにはいかない。
〜わけではない:表不是全部都那样的. “并非…”
- 有名な大学を出たから仕事ができるというわけではない。
〜わけがない:表主观强烈的否定. “不可能…”
- 一日で漢字を 200 個も覚えられるわけはないでしょう。
# 例题分析
- 原因: 「窓が開いたままになっている」, 现状: 「寒い」, 所以选择: (1)
窓が開いたままになっている。寒いわけだ。
窗户那样一直开着, 怪不得很冷.
- 规则: 「たとえ1分でも遅刻は遅刻です」, 结果: 「試験を受けさせる」, 应该是不能…, 所以选择: (2)
たとえ1分でも遅刻は遅刻ですから、試験を受けさせるわけにはいかない。
因为即使迟到一分钟也是迟到, 所以不能参加考试.
- 主语: 「N1合格者」, 能力: 「会話」, 程度: 「上手」, 各个选项套入,选项 (3) 更为合适,所以选择: (3)
N1合格者は会話が上手なわけではない。
并非 N1 合格者就能顺畅的交流.
- 原因: 「大学生にとっても難しい」, 各个选项套入,选项 (4) 更为合适,所以选择: (4)
この問題は大学生にとっても難しいので、小学生に解けるわけがない
这个问题即使对于大学生也很难, 小学生不可能解出来.
# 练习
1. いつも礼儀正しく振舞う彼女のことだから、何も言わずに帰ってしまう( )。
(1). わけだ (2). わけにはいかない (3) わけではない (4) わけがない
2. 有名な大学を出たから仕事ができるという( )。
(1). わけだ (2). わけにはいかない (3) わけではない (4) わけがない
3. お世話になった上司の送別会なので、どんな理由があっても、参加し( )だろう。
(1). わけだ (2). ないわけにはいかない (3) わけではない (4) わけがない
4. 中国とは時差が1時間あるから、日本が1時なら、中国は0時の( )。
(1). わけだ (2). わけにはいかない (3) わけではない (4) わけがない
# 第二次练习答案
1: (1)(2)
主体: 身体-「手」, 「〜すぐめ」表清一色, 全是..(全是皱纹的手), 不合适, 所以选择: (1)(2)
このしわ だらけ・まみれ の手がずっと頑張って働いてきた証拠だ。
这满是皱纹的手就是一直努力工作的证据.
2: (1)(2)
接续: 消极事物-「借金」, 「〜すぐめ」表清一色, 全是..(生活里一直借钱, 不做其他的事), 不合适, 所以选择: (1)(2)
借金 だらけ・まみれ の生活から脱したい。
想从浑身是债的生活里逃脱.
3: (2)(3)
主语: 身体, 接续: 液态「汗」, 所以选择(2)(3)
暑い中を走ってきたので、汗 まみれ・みどろ になった。
因为走在炎热中来的, 所以浑身是汗.
4: (4)
接续: 消极事物-「会議」,「〜だらけ・〜まみれ」表到处都是和沾满~, 不能表达一上午都处于会议中. 所以选择(4)
今日は朝から会議すぐめで疲れたよ。
因为今天从早上一直开会, 很累.
# 第四次语法分享 (03 月 02 日)
# 例题
1. 火災事故( )、消火設備が整えられました。
(1). をきっかけに (2). を契機に (3) を皮切りに (4) のせいで
2. 病気になったの( )、タバコを吸わなくなった。
(1). をきっかけにして (2). を契機にして (3) を皮切りにして (4) せいで
3. この映画は日本で上映されたの( )、韓国、中国などアジア各地で上映された。
(1). をきっかけに (2). を契機に (3) を皮切りに (4) せいで
# 相关语法
- 「〜をきっかけに・〜を契機に・〜を皮切りに」: 均表以发生某事为契机,发生其他事情
- 「〜をきっかけに・〜を契機に」・「〜を皮切りに」的区别
- 「〜をきっかけに・〜を契機に」: 表以前项后开端,发生了新的事情
- 「〜をきっかけに」: 日常用语,常用于日常交流
- 引っ越しをきっかけに、家具を買い替えた。
- 「〜を契機に」: 书面 / 正式语,常用于书信或商务等正式场合
- 今回の業務提携(ぎょうむていけい)を契機に、今後さまざまな分野での交流が期待される。
- 「〜をきっかけに」: 日常用语,常用于日常交流
- 「〜を皮切りに」: 表以前项为开端,发生一系列相同的事情
- ある事件の犯人が捕まったのを皮切りに、その関係者が次々と捕まっていった。
- 「〜をきっかけに・〜を契機に」: 表以前项后开端,发生了新的事情
- 「〜をきっかけに・〜を契機に」・「〜を皮切りに」的区别
# 例题分析
- 起因: 「火災事故」, 后续: 「消火設備が整えられました」, 发生了新的事情,正式的表达,所以选择: (2)
火災事故を契機に、消火設備が整えられました。
以火灾为契机, 配备了灭火设备.
- 起因: 「病気になったの」, 后续: 「タバコを吸わなくなった」, 发生了新的事情,日常的表达,所以选择: (1)
病気になったのをきっかけにして、タバコを吸わなくなった。
以生病为契机, 戒烟.
- 起因: 「日本で上映されたの」, 后续: 「韓国、中国などアジア各国で上映された」, 表发生了类似的事情,所以选择: (3)
この映画は日本で上映されたのを皮切りに、韓国、中国などアジア各国で上映された。
这部电影以在日本上映为契机, 陆续在韩国, 中国等亚洲等各国家上映.
# 练习
1. 出産・育児( )離職する女性が増えているという。
(1). をきっかけに (2). を契機に (3) を皮切りに (4) のせいで
2. 彼の証言( )、この会社で起こっている問題が次々と世間に明るみになった。
(1). をきっかけに (2). を契機に (3) を皮切りに (4) のせいで
3. 誘拐事件( )、警察による朝と夜のパトロールが実施されました。
(1). をきっかけに (2). を契機に (3) を皮切りに (4) のせいで
# 第三次练习答案
1: (4)
各个选项套入, 选项(4)更为合适, 表主观判断, 所以选择: (4)
いつも礼儀正しく振舞う彼女のことだから、何も言わずに帰ってしまうわけがない。
一向重视礼仪的她, 不可能什么都不说就回去的..
2: (3)
各个选项套入, 选项(3)更为合适, 表并非全部, 所以选择: (3)
有名な大学を出たから仕事ができるというわけではない
名校出来的并非都能找到工作.
3: (2)
各个选项套入, 选项(2)更为合适, 表必须做某事, 所以选择: (2)
お世話になった上司の送別会なので、どんな理由があっても、参加しないわけにはいかないだろう。
因为是一直关照自己的上司的送别会, 即使有怎样的理由, 也不得不去参加.
4: (1)
各个选项套入, 选项(1)更为合适, 表客观陈述, 所以选择: (1)
中国とは時差が1時間あるから、日本が1時なら、中国は0時のわけだ
日本和中国的时差是 1 个小时, 如果日本 1 点, 那么中国就是 0 点.
# 第五次语法分享 (03 月 04 日)
# 例题
1. 注射をした( )、患者の痙攣(けいれん)は収まった(おさまる)。
(1). とたん (2). かと思うと (3) や否や (4) なり
2. 春になった( )、たちまち梅雨の季節になった。
(1). とたんに (2). かと思うと (3) や否や (4) なり
3. 列車が停車する( )、どっと乗客が殺到(さっとう)した。(多选)
(1). とたんに (2). かと思うと (3) や否や (4) なり
# 相关语法
- 「〜とたん(に)・〜かと思うと・〜や否や・〜なり」: 均表顺序 “刚… 就…”
- 「〜とたん(に)」: 表前项完成的同时发生了后项。后项多伴有意外的韵味。前后项可不同主语
- 梅雨明けしたとたんに真夏日になります。
- 「〜かと思うと」: 表前后项在短时间内相继发生。常用来叙述基于客观事实的变化。一般不一第一人称做主语。日常用语
- ベルが鳴ったかと思うと、外に飛び出していった。
- 「〜やいなや」: 表未做或将做之间发生后项。强调前后动作的紧迫感。前后项可不同主语。书面语
- 家に帰るや否や、かばんを放り(ほうる)出してテレビゲームを始めた。
- 「〜なり」: 表时间上前后动作紧接着发生。前后项都是动作而不是状态。后项多伴有消极的动作
- 彼を見るなり、猫は逃げてしまった。
- 「〜とたん(に)」: 表前项完成的同时发生了后项。后项多伴有意外的韵味。前后项可不同主语
# 例题分析
- 能接タ形的只有「〜とたん(に)・〜かと思うと」, 后项表意外,所以选择: (1)
注射をしたとたん、患者の痙攣は収まった。
刚打了针, 患者的痉挛就止住了.
- 能接タ形的只有「〜とたん(に)・〜かと思うと」, 后项表发生太快,所以选择: (2)
春になったかと思うと、たちまち梅雨の季節になった。
刚一到春天, 就进入了梅雨季节.
- 能接辞書形的只有「〜やいなや・〜なり」, 表动作的紧迫感,所以选择: (3)(4)
列車が停車する や否や・なり、どっと乗客が殺到した。
刚一停车, 乘客们一下子就拥了上来.
# 练习
1. ピカッと光った( )、ごろごろと雷が鳴り出した。
(1). とたんに (2). かと思ったら (3) や否や (4) なり
2. 芸能界にデビューする( )、彼女はたちまち人気スターになった。
(1). とたんに (2). かと思うと (3) や否や (4) なり
3. 立ち上がる( )目眩(めまい)がして倒れそうになった。
(1). とたんに (2). かと思うと (3) や否や (4) なり
4. 電車を降りた( )、傘を置き忘れたのに気づいた。
(1). とたんに (2). かと思うと (3) や否や (4) なり
# 第四次练习答案
1: (1)
表以前项后开端, 发生了新的事情, 日常用语, 所以选择: (1)
出産・育児をきっかけに離職する女性が増えているという。
据说以生孩子, 育儿为契机荔枝的女性在不断增加.
2: (3)
表以前项为开端, 发生一系列相同的事情, 所以选择: (3)
彼の証言を皮切りに、この会社で起こっている問題が次々と世間に明るみになった。
以他的口供为开端, 这家公司存在的问题陆续暴露了出来.
3: (2)
表以前项后开端, 发生了新的事情, 书面语, 所以选择: (2)
誘拐事件を契機に、警察による朝と夜のパトロールが実施されました。
以诱拐事件为契机, 警察实施了早晚巡逻.
# 第一至五次语法分享综合练习 (03 月 05 日)
# 练习
1. 日本はコロナウイルスの影響で、オリンピックの開催延期を( )。
(1). 余儀なくした (2). 余儀なくできた (3) 余儀なくさせた (4) 余儀なくされた
2. 両国関係の悪化が、プロジェクトの中止を( )。
(1). 余儀なくした (2). 余儀なくできた (3) 余儀なくさせた (4) 余儀なくされた
3. タンスから昔の洋服を出したら、ほこり( )だった。(多选)
(1). だらけ (2). まみれ (3) みどろ (4) ずくめ
4. 今年は日本語能力試験にも合格できたし、就職も決まったし、本当にうれしいこと( )だ。
(1). だらけ (2). まみれ (3) みどろ (4) ずくめ
5. 車の修理屋はいつも油( )になって働いています。(多选)
(1). だらけ (2). まみれ (3) みどろ (4) ずくめ
6. 自信があったのに、先週のテストは間違え( )だった。
(1). だらけ (2). まみれ (3) みどろ (4) ずくめ
7. この大学の合格率は40%なので、10人受けたら、4人しか合格しない( )。
(1). わけだ (2). わけにはいかない (3) わけではない (4) わけがない
8. いつも笑顔だからといって、必ずしも良い人という( )。
(1). わけだ (2). わけにはいかない (3) わけではない (4) わけがない
9. 長年付き合ってきた友達が困っているのを、見放す(みなはす)( )。
(1). わけだ (2). わけにはいかない (3) わけではない (4) わけがない
10. この冷蔵庫は先週買ったばかりだから、壊れる( )よ。
(1). わけだ (2). わけにはいかない (3) わけではない (4) わけがない
11. ハリーポッターは英語版( )、世界中の言語に翻訳されて次々と出版された。
(1). をきっかけに (2). を契機に (3) を皮切りに (4) のせいで
12. テロ( )、空港の警備が強化されました。
(1). をきっかけに (2). を契機として (3) を皮切りに (4) のせいで
13. 彼と友人になったのは、入学式で隣に座ったことが( )。
(1). きっかけだった (2). 契機だった (3) 皮切りだった (4) せいで
14. 携帯の警報(けいほう)が鳴った( )、地震が来ました。
(1). とたんに (2). かと思うと (3) や否や (4) なり
15. 番組が終了するや否や、放送局に多くの苦情の電話がかかってきた。
(1). とたんに (2). かと思うと (3) や否や (4) なり
16. 家出たとたん雨強まってきた。
(1). とたんに (2). かと思うと (3) や否や (4) なり
# 第六次语法分享 (03 月 07 日)
# 例题
1. 友達が訪ねてきた( )、約束の時間に遅れてしまった。(多选)
(1). ため (2). ばかりに (3) おかげで (4) せいで
2. テストに名前を書くのを忘れた( )、零点にされました。(多选)
(1). ため (2). ばかりに (3) おかげで (4) せいで
3. 近くにスーパーができた( )、とても便利になった。(多选)
(1). ため (2). ばかりに (3) おかげで (4) せいで
4. 私が先生に叱られたのは、貴方( )。(多选)
(1). ため (2). ばかりに (3) のおかげで (4) のせいです
# 相关语法
- 「〜ため(に)・〜ばかり(に)・〜おかげで・〜せいで」: 均表原因 “因为…”
- 「〜ため(に)」: 表客观描述原因 (可积极 / 消极,消极居多)
- 胃の働きが不十分なために引き起こされる症状。
- 「〜ばかりに」: 强调原因,用于消极场景 (多表后悔 / 遗憾 / 不满)
- 電車が遅れたばかりに、その面接を受けられなかった。
- 「〜おかげで」: 表客观描述原因 (可积极 / 消极,积极:感恩;消极:讽刺 / 埋怨)
- 海外保険に入っていたおかげで、入院費を払わずに済んだ。
- 君がミスしてくれたおかげで、今日は残業だよ。
- 「〜せいで」: 表客观描述原因,用于消极场景 (多表责怪)
- このところ運動不足のせいで、体重が 10 キロも増えてしまいました。
- 「〜ため(に)」: 表客观描述原因 (可积极 / 消极,消极居多)
# 例题分析
- 表客观描述原因可选 (1); 表遗憾可选 (2); 表埋怨可选 (3); 表责怪可选 (4). 所以选择: (1)(2)(3)(4)
友達が訪ねてきた ため・ばかりに・おかげで・せいで、約束の時間に遅れてしまった。
因为朋友的拜访, 导致约定的时间迟到了.
- 表客观描述原因可选 (1); 表后悔 / 遗憾可选 (2); 表埋怨可选 (3); 表责怪可选 (4). 所以选择: (1)(2)(3)(4)
テストに名前を書くのを忘れた ため・ばかりに・おかげで・せいで、零点にされました。
因为考试时忘记写名字, 导致得了 0 分.
- 表客观描述原因可选 (1); 表感恩可选 (3). 所以选择: (1)(3)
近くにスーパーができた ため・おかげで、とても便利になった。
因为附加开了一家超市, 方便多了.
- 表埋怨可选 (3); 表责怪可选 (4), 所以选择: (3)(4)
私が先生に叱られたのは、貴方 のおかげです・のせいです。
我之所以被老师斥责, 真是多亏了你啊.
# 练习
1. 働きすぎの( )、最近肩こりがひどくなった。
(1). ためか (2). ばかりに (3) おかげで (4) せいで
2. スマホの( )、私たちの生活はとても便利になりました。(多选)
(1). ため (2). ばかりに (3) おかげで (4) せいで
3. 本当のことを言った( )、彼を怒らせてしまった。(多选)
(1). ため (2). ばかりに (3) おかげで (4) せいで
4. お腹が痛いのはきっと賞味期限が切れた牛乳を飲んだ( )。(多选)
(1). ためです (2). ばかりです (3) おかげです (4) せいです
# 第五次练习答案
1: (2)
能接タ形的只有「〜とたん(に)・〜かと思うと」, 后项表基于客观事实描述的变化, 所以选择: (2)
ピカッと光ったかと思ったら、ごろごろと雷が鳴り出した。
闪电刚过, 雷声就轰隆隆的响了.
2: (3)
能接辞書形的只有「〜やいなや・〜なり」, 书面语, 所以选择: (3)
芸能界にデビューするや否や、彼女はたちまち人気スターになった。
在演艺界初次亮相, 就立刻成为受人欢迎的明显了.
3: (4)
能接辞書形的只有「〜やいなや・〜なり」, 后项表消极的动作, 所以选择: (4)
立ち上がるなり目眩(めまい)がして倒れそうになった。
刚一站起来就感到头晕眼花,差点摔倒.
4: (1)
能接辞書形的只有「〜やいなや・〜なり」, 后项表意外, 所以选择: (1)
電車を降りたとたんに、傘を置き忘れたのに気づいた。
一下车, 才想起伞忘车上了.
# 第一至五次语法分享综合练习答案
01. (4)
02. (3)
03. (1)(2)
04. (4)
05. (2)(3)
06. (1)
07. (1)
08. (3)
09. (2)
10. (4)
11. (3)
12. (2)
13. (1)
14. (2)
15. (3)(4)
16. (1)
# 第七次语法分享 (03 月 09 日)
# 例题
1. 毎日が同じあことの繰り返し(くりかえし)で、退屈(たいくつ)( )。(多选)
(1). ったらない (2). でたまらない (3) でしかたがない (4) でかなわない
2. 入学試験に合格した時は、嬉しくて( )。(多选)
(1). といったらない (2). たまらない (3) しかたがない (4) かなわない
# 相关语法
- 「〜といったらない・〜てたまらない・〜てしかたがない・〜てしようがない・〜てならない・〜てかなわない」: 均表程度或状态之极限 “… 不得了”
- 「〜といったらない」: 侧重于程度之极端,无以言表 (说话人感到吃惊 / 无奈 / 厌倦等感觉) 多用于消极场景
- 花嫁(はなよめ)衣裳(いしょう)を着た彼女の美しさ(うつくしさ)といったらなかった。
- 一人きりで病室に取り残された時の寂しさといったらなかった。
- 「〜てたまらない」: 侧重于程度之极限,无法承受 (夸张) 可用于积极或消极场景
- 今朝(けさ)から歯が痛くてたまらない。薬(くすり)を飲んでも全然痛みが収まらなかった(おさまる)。
- この仕事はやめたくてたまらないが、事情があってやめられないのだ。
- 「〜てしかたがない・〜てしようがない」: 侧重于感情或感觉到达极限,没有办法,无法控制 (心理) 可用于积极或消极场景 「〜てしようがない」是「〜てしかたがない」的口语形式
- 自分の不注意でこんなことになってしまって、残念でしかたがない。
- 会社の飲み会が嫌でしかたがない。
- 故郷(ふるさと)を遠く離れて(はなれる)いて、寂しくてしようがない。
- 「〜てならない」: 侧重于感情或感觉到达极限,无法控制,不可容忍 可用于积极或消极场景 与「〜てしかたがない」意思基本相似 说法陈旧 书面语
- 父の病気が心配でならない。
- 昨日の英語の試験の結果が気になってならない。
- 騙されて(だまされる)、お金を取られたのが悔しくて(くやしい)ならない。
- 「〜てかなわない」: 侧重于程度到达极限,不能忍耐 多用于消极场景 (夸张)
- 近頃(ちかごろ)、仕事が忙しくてかないません。
- 水を飲みたくてかなわないので、生水(なますい)を飲んでお腹を壊した。
- 「〜といったらない」: 侧重于程度之极端,无以言表 (说话人感到吃惊 / 无奈 / 厌倦等感觉) 多用于消极场景
# 例题分析
- 表厌倦可选 (1); 表程度只夸张可选 (2)(4); 表心理没有办法可选 (3). 所以选择: (1)(2)(3)(4)
毎日が同じあことの繰り返し(くりかえし)で、退屈(たいくつ) ったらない・でだまらない・でしかたがない・でかなわない よ。
每天反复做着重复的工作, 无聊死了.
- 表夸张可选 (2)(4); 表心理无法控制可选 (3). 所以选择: (2)(3)(4)
入学試験に合格した時は、嬉しくて たまらない・しかたがない・かなわない。
入学考试及格时, 开心得不得了.
# 练习
1. ガンだと聞いた時のショック( )。
(1). といったらない (2). でたまらない (3) でしかたがない (4) でかなわない
2. ヒーターが故障(こしょう)したので、寒くて( )。(多选)
(1). といったらない (2). たまらない (3) しかたがない (4) かなわない
# 第六次练习答案
1: (1)
「〜なった」表客观描述原因, 所以选择: (1)
働きすぎのためか、最近肩こりがひどくなった。
因为工作过度, 最近肩周炎变严重了.
2: (1)(3)
表客观描述原因可选(1), 表感恩可选(3), 所以选择: (1)(3)
スマホの ため・おかげで、私たちの生活はとても便利になりました。
因为手机, 我们的生活越来越便利了.
3: (1)(2)(3)(4)
表客观描述原因可选(1); 表后悔可选(2); 表埋怨可选(3); 表责怪可选(4), 所以选择: (1)(2)(3)(4)
本当のことを言った ため・ばかりに・おかげで・せいで、彼を怒らせてしまった。
因为我说了实话, 惹他生气了.
4: (1)(2)(3)(4)
表客观描述原因可选(1); 表后悔可选(2); 表埋怨可选(3); 表责怪可选(4), 所以选择: (1)(2)(3)(4)
お腹が痛いのはきっと賞味期限が切れた牛乳を飲んだ ためです・ばかりです・おかげです・せいです。
之所以肚子疼是因为喝了过期的牛奶.
# 第八次语法分享 (03 月 11 日)
# 语法
# 〜をもって・をもちまして [^113]
# 意味 (1)
- (日) 時間を表す語に接続し、終了を表します
- (中)“于… 结束”
# ポイント
- 告知、通知、会議、式などの正式な場における挨拶などに用います
- 「をもちまして」は「をもって」よりも硬い表現です
- 硬い表現
- …
# 類語
- 〜を限りに
- …
# 接続
名 + をもって・をもちまして
# 例文
只今の時間をもちまして受付を終了させて頂きます。
解約手続きが完了しました。来月末をもってそちらの電話はご利用できなくなります。
# 「」の区別
- 相違点
# 意味 (2)
- (日) 根拠、手段、方法を表します
- (中)“根据…”
# ポイント
- 硬い表現
- …
# 類語
- 〜で
- …
# 接続
名 + をもって・をもちまして
名 + をもってすれば(順接仮定)
名 + をもってしても(逆接仮定)
# 例文
毒をもって毒を制す。
何をもって、そんな発言ができるのでしょうか。
面接の結果は1週間以内に書面をもってお知らせいたします。
企業は人、社会に何をもって貢献するのか考えなければならない。
喧嘩では直接的な暴力をもって相手を屈服させることが手っ取り早い。
君の実力をもってすれば合格も難しいことじゃないだろう。
忍耐と反省とをもってすれば、君は困難を突き破ることができる。
悩みや苦しみはどんな技術をもってしても消すことはできない。
最新の医療技術をもってしても、まだこの病気は治せないようだ。
あいつのやったことは死をもってしても償えるものではない、永遠に消えない罪だ。
# 「」の区別
- 相違点
# 〜といったところだ
# 意味 (1)
- (日) 数量を表す語に接続して、ある範囲内における境界線や目算を表します
- (中)“最多不过…”・“大概”
# ポイント
- 話者の主観的な判断、評価が前面に表れます
- 話し言葉で「ってところだ」という言い方もあります
- …
# 類語
- …
# 接続
数詞 + 助数詞 + というところだ・といったところだ
# 例文
明日の気温は12度から20度といったところです。
今年の冬のボーナスはせいぜい給料一ヶ月分といったところだろう。
彼女はいつも待ち合わせ時間ちょうどにくる。待っても2、3分といったところだ。
今のアルバイトでは、時給は少し上がったが、1時間1000円といったところだ。もっと時給がいいところに変えようかな。
# 「」の区別
- 相違点
# 意味 (2)
- (日) 物事を分かりやすく相手に伝えるために例を挙げたり、別の言葉に言い換えたりする時に使います
- (中)“最多…”
# ポイント
- …
# 類語
- …
# 接続
動 辞書形
+ というところだ・といったところだ
名
# 例文
僕はおにぎり、卵焼きが作れるといったところです。
僕は作れるのはおにぎり、卵焼きといったところです。
この会社でどんなに頑張っても、部長といったところだ。
# 「」の区別
- 相違点
# 〜を限りに・限りで [^114]
# 意味 (1)
- (日) 時間を表す名詞に接続して、期限を表します
- (中)“以… 为止”
# ポイント
- その期限を過ぎたら何かを止めるような決意を表したりや、何かが終わって残念がるような場合に使います
- …
# 類語
- 〜をもって
- …
# 接続
名 + を限りに・限りで
# 例文
この試合を限りに引退します。
二人はその日を限りに、二度と会わなかった。
この試合を限りに引退する日本人選手に会おうと、大勢のファンが駆けつけた。
2年間通ったこの日本語学校とも、今日限りでお別れです。
# 「」の区別
- 相違点
# 〜もさることながら
# 意味 (1)
- (日)「~も大切だが~はもっと重要」と言いたいときに使います
- (中)“不仅… 而且…”
# ポイント
- 硬い表現
- …
# 類語
- 〜はもちろん
- 〜はもとより
- …
# 接続
名 + もさることながら
# 例文
長い人生で仕事もさることながら、適当な気分転換も必要だよ。
この映画は内容もさることながら、俳優が一流で演技が素晴らしかった。
最近の携帯電話はデザインもさることながら、カメラの性能がとても良い。
長生きするためには、食事もさることながら、日頃から運動をすることが大事だ。
# 「」の区別
- 相違点
# 练习
1. これをもって本日の役員会は( )したいと思います。
(1). 休憩 (2). 開会 (3) 閉会
2. このクラスのテストの平均点は、毎回( )67、8点といったところです。
(1). せめて (2). せいぜい (3) 最低でも
3. この高校は今年を限りに( )ことになっていいる。
(1). 開校される (2). 生徒数が増加する (3) 生徒を募集しない
4. 試合に勝つには選手の実力もさることながら、( )。
(1). 運も必要なのだ (2). 運は関係ないのだ (3) 運が良かったのだ
# 第七次练习答案
1: (1)
表吃惊, 所以选择: (1)
ガンだと聞いた時のショックといったらない。
听到得了癌症时特别惊讶.
2: (2)(3)(4)
表夸张可选(2)(4), 表心理无法控制可选(3), 所以选择: (2)(3)(4)
ヒーターが故障(こしょう)したので、寒くて たまらない・しかたがない・かなわない。
电热炉坏了, 冷的受不了.
# 第九次语法分享 (03 月 14 日)
# 语法
# 〜をおいて
# 意味 (1)
- (日)
- (中)
# ポイント
- …
# 類語
- 〜を除いて(のぞいて)(は)
- 〜以外に
- …
# 接続
# 例文
# 「」の区別
- 相違点
# 意味 (2)
- (日)「どんな状況でも、まず第一に」という意味を表します
- (中)“不管…, 首先…”
# ポイント
- …
# 類語
- …
# 接続
名 + をおいても
# 例文
地震の際は、何をおいても、まず身を安全を確保してください。
大阪に行くなら、何をおいてもたこ焼きは食べたほうがいいよ。
# 「」の区別
- 相違点
# 意味 (3)
- (日) 限定を表します
- (中)“除了… 以外,(没有)…”・“只有…”
# ポイント
- …
# 類語
- …
# 接続
名 + をおいて(他に)〜ない
# 例文
これをおいて他に道はない。
この仕事は彼をおいて他に任せられる人がいない。
私の人生にとって大事なのは、家族と一緒に過ごす時間をおいて他にない。
この秘密を知るものは我々をおいて他にはいません。これがどういうことを意味するかわかりますよね。
# 「」の区別
- 相違点
# 〜ならでは
# 意味 (1)
- (日) その特徴が他ではあまり見られないことを表します
- (中)“只有… 才有的”
# ポイント
- …
# 類語
- 〜しか〜ない
- …
# 接続
+ ならではだ
名 + ならではの + 名
+ ならでは 〜ない
# 例文
細部までこだわりが感じられるのは手作りならではだ。
こんなユニークな発想ができるのは、田中さんならではだ。
町中の広告や看板でアニメキャラクターが使用されている光景は、日本ならではだ。
プロならではの技術に感動した。
納豆は日本ならではの食べ物だ。
日本ならではの雰囲気を味わたいなら、京都に行くといいでしょう。
臭豆腐は台湾ならでは食べられない食べ物だ。
この絵には子供ならでは表せない無邪気さがある。
このような町並みは京都ならでは見ることができないだろう。
# 「」の区別
- 相違点
# 〜はおろか [^96]
# 意味 (1)
- (日) 話者の驚きや不満の気持ちを表しまる
- (中)“别说…, 就连…(都不…)”
# ポイント
- 後件に命令や依頼や意志などの表現は使えません
- 私はエアコンはおろか、扇風機も買いたい。(意志)
- 授業中に食事をすることはおろか、スマホを使わないでください。(命令)
- 後件には程度が上であることを強調する言葉(も・さえ・までなど)がよく使われます
- …
# 類語
- …
# 接続
動 普通形 + の・こと
+ はおろか + 名 + も・さえ・まで・すら 〜ない
名
# 例文
足を怪我してしまい、走ることはおろか、歩くことさえ難しい。
ビザを持っていなければ滞在することはおろか、入国することもできません。
明日の会議はとても重要なので欠席することはおろか、遅刻も許されません。
20年生きてきたが、海外はおろか、自分の住む県から出たことすらない。
2時間も会議をしているのに、来年度の予算はおろか、来週発表の内容まで決まらない。
# 「」の区別
- 相違点
# 〜なり〜なり
# 意味 (1)
- (日) 選択肢を挙げて「他でもいいので」と言いたい時に使います
- (中)“也好… 也好…”
# ポイント
- …
# 類語
- 〜たり〜たりする
- 〜や〜や〜など
- …
# 接続
動 辞書形 + 動辞書形
+ なり + なり
名 + 名
# 例文
煮るなり焼くなり、好きなように調理してください。
賛成なり反対なり、何か意見を言ってください。
質問がある場合は、私なり田中さんなりスタッフに聞いてください。
お腹がすいてしまったら、野菜なり果物なりカロリーの低い物を食べてください。
# 「」の区別
- 相違点
# 练习
1. 私が将来ややりたい仕事は、教師をおいて( )。
(1). ほかにもあるだろうか (2). ほかに考えられない (3) わからない
2. この絵には、( )ならではの純真(じゅんしん)さがあると思う。
(1). 子供 (2). 大人 (3) 私
3. 当時はお金がなかったので、( )はおろか学費もぎりぎりだった。
(1). 遊びお金 (2). 食費 (3) アルバイト代
4. あの部屋はかなり寒いから、長い時間いるなら上着なり( )なりが必要だろう。
(1). 暖房をつける (2). ひざ掛け (3) 防寒
# 第八次练习答案
1: (3)
2: (2)
3: (3)
4: (1)
# 第十次语法分享 (03 月 16 日)
# 语法
# 〜 であれ・であろうと 〜 であれ・であろうと
# 意味 (1)
- (日) 例を挙げます(どちらの場合でも・・・です)
- (中)“无论… 还是…”
# ポイント
- 前件がどうであろうと後件の条件や状況には影響しない、変わらないことを表します
# 類語
- 〜 にしろ・にせよ・にしても 〜 にしろ・にせよ・にしても
- 〜といい〜といい
- 〜(よ)うが〜まいが ・ 〜(よ)うと〜まいと
- 〜につけ〜につけ
- …
# 接続
名詞 + であれ・であろうと + 名詞 + であれ・であろうと
# 例文
大人であれ子供であれ、人に迷惑をかけてはいけない。
オクラであれ納豆であれ、ネバネバしたものはとにかく嫌いだ。
男の子であれ、女の子であれ、とにかく無事に生まれてきてほしい。
正社員であろうと、アルバイトであろうと、仕事に対する責任は変わらない。
貧乏(びんぼう)であれ、お金持ちで、じぶんの夢を失って(うしなう)はいけない。
# 「」の区別
- 相違点
# 〜いかんで
# 意味 (1)
- (日) 前件の条件によって結果が変わることを表します
- (中)“根据…”
# ポイント
- …
# 類語
- 〜によって
- 〜 を踏まえて(ふまえて)・を踏まえた
- 〜に基づいて(もとづいて)
- 〜に応じ(て)
- 〜をもとにして
- …
# 接続
+ いかんだ
名 + (の) + いかんで(は)
+ いかんによっては
# 例文
JLPT N1に合格できるかどうかは君たちの努力いかんだ。
今期の私の業績いかんで、昇進できるかどうが決まる。
酒というのは飲みかたいかんで、毒(どく)にもなり薬にもなる。
台風の状況いかんでは、旅行をキャンセルせねばならない。
自分の努力のいかんによって、成功もし、失敗もする。
製品の品質いかんによって、取り引きされる値段には大きな差が生まれる。
経営者の判断は重要である。経営判断いかんによって企業の存続を左右しかねない。
インフルエンザによる欠席者数の増加いかんによっては、来週の遠足は中止になるかもしれません。
# 「」の区別
- 相違点
# 〜いかん に関わらず(かかわらず)・によらず・を問わず(とわず)
# 意味 (1)
- (日) 前件の結果や状態に左右されないことを表します
- (中)“不论…”
# ポイント
- 硬い表現
- …
# 類語
- 〜に関わらず
- 〜につけ
- 〜を問わず(とわず)
- …
# 接続
名 + (の) + いかん に関わらず(かかわらず)・によらず・を問わず(とわず)
# 例文
天候のいかんにかかわらず、開会式は予定通り行います。
理由のいかんによらず、遅れてきた者は試験を受けることは許されません。
合否のいかんに関わらず、結果はメールで通知いたいます。
試験成績のいかんを問わず、出席率が80パーセント未満の学生は進級できません。
# 「」の区別
- 相違点
# 〜をよそに [^127]
# 意味 (1)
- (日) 他人の心配、期待、批判、評価や周囲の状況を無視したり、全く気にしないことを表します
- (中)“不顾…”
# ポイント
- 相手を非難するときに使うことが多いです
- 書き言葉
- …
# 類語
- 〜も構わず(かまわず)
- 〜をものともせず(に)
- 〜を 押して・押し切って
- 〜 を・も 顧みず(かえりみず)
- …
# 接続
名 + をよそに
# 例文
-- 無視
二人は周囲の反対をよそに、結婚してしまった。
教師が注意するのをよそに、学生達は遅刻を繰り返している。
彼女は周囲の反対をよそに、危険な地域でのボランティア活動を続けた。
-- 無関
家族の不安な気持ちをよそに本人は自信満々だ。
不景気をよそにこの会社はどんどん売り上げを伸ばしている。
# 「」の区別
- 相違点
# 〜ならいざしらず
# 意味 (1)
- (日) 物事や行為に対する評価を表します (前件は許容できるが、後件は理解することも受け入れることもできないことを表します)
- (中)“如果… 的话另当别论,但是… 的话…”
# ポイント
- 「なら」の部分は「は」になってもいいです
- 書き言葉
- …
# 類語
- 〜ならまだしも
- …
# 接続
普通形(形動 ~~だ~~ ・ 名詞 ~~だ~~) + ならいざしらず
# 例文
登山という行為はパーティを組むならいざしらず、単独で行うケースは少ない。
お金がないならいざしらず、たくさん持ってるのに物を盗むなんて信じられない。
便利ならいざしらず、駅から遠いのに家賃が10万円なんて信じられないなあ。
外国はいざ知らず、それは我が国では法律で禁止されている。
病気ならいざ知らず、元気なのに料理も作ってくれないのは悲しい。
初めてとか2回目ならいざ知らず、経験者が失敗するのは許されない。
デートならいざ知らず、スーパーへ行くのにそんな化粧をする必要はない。
# 「」の区別
- 相違点
# 练习
1. 検査の結果、ある病気が見つかった。これから先、通院であれ入院であれ( )。
(1). 心配ごとが増える (2). することになった (3) 選ばなければならない
2. ( )のいかんを問わず、優秀な社員を募集している。
(1). 男女 (2). 学歴 (3) 国内か国外か
3. 国民の期待をよそに、( )。
(1). 新政府は新しいことをやろうとしている (2). 新政府の政策は新しくない (3) 新政府は従来の政策を続けた
4. 5歳の子供ならいざしらず、( )がこんなことを知らないなんて可笑しい。
(1). 大人 (2). 6歳の子 (3) 3歳の子
# 第九次练习答案
1: (2)
2: (1)
3: (1)
4: (2)
# 第十一次语法分享 (03 月 21 日)
# 语法
# 〜んばかり
# 意味 (1)
- (日) 動作の程度を表します
- (中)“眼看就要…”・"几乎要…"
# ポイント
- 前件はあくまで程度を表すだけにとどまり、実際に行動が伴っているわけではありません
- …
# 類語
- …
# 接続
+ んばかりに〜
動 ナイ形 + んばかりの + 名
+ んばかりだ
する -> せんばかり
# 例文
行きたかった大学に合格した息子は、飛び上がらんばかりに喜んでいた。
たくさんの花をつけた山百合(やまゆり)が、風に吹かれて折れんばかりに揺れている。
スピーチが終わると、割れんばかりの拍手が沸き起こった。
東京の街を歩いていると、あふれんばかりの広告が目に入ってくる。
彼女は我慢の限界に達して、もう泣かんばかりだ。
部長の態度は、今回の失敗は僕の責任だと言わんばかりだ。
その絵はあまりにもリアルで、今にも動き出さんばかりだ。
# 「」の区別
- 相違点
# 〜ともなく・ともなしに
# 意味 (1)
- (日) 特に目的や意図がなく、無意識に動作をしていることを表します
- (中)“漫不经心地…”
# ポイント
- …
# 類語
- …
# 接続
動 辞書形 + ともなく・ともなしに
# 例文
彼はどこを見るともなく、遠くの方を眺めています。
あの女性は喫茶店の窓から見るともなく外を眺めていた。
ラジオを聞くともなく聞いていたら、突然友達の名前が呼ばれて驚いた。
# 「」の区別
- 相違点
# 意味 (2)
- (日) 疑問詞について、動作や場所、時間等が特定できないことを表します
- (中)“不知…”
# ポイント
- …
# 類語
- …
# 接続
疑問詞 (+ 助詞) + ともなく・ともなしに
# 例文
何となく今日は仕事に行きたくないです。
窓開けてるとどこからともなく良い匂いしてきた。
コンサートが終わると、誰からともなく拍手が起こった。
山田くんは会計をする時になると、どこへともなく行ってしまう。
# 「」の区別
- 相違点
# 〜ながら(に)
# 意味 (1)
- (日) そのまま状態が変化せずに続く様子を表します
- (中) 表保持某种状态
# ポイント
- …
# 類語
- …
# 接続
動 マス形
+ ながら(に)
+ ながらの + 名
名
# 例文
王子は生まれながらに孤独であった。
彼の決断力にはいつもながら脱帽です。
キムさんはいつもながら30分以上も遅刻して来た。
涙ながらに「本当にありがとうございます」と何度も言われた。
彼は生まれながらにして芸術の才能があった。
この醤油工場では、今でも昔ながらの製法で作っています。
# 「」の区別
- 相違点
# 〜きらいがある
# 意味 (1)
- (日) 良くない傾向や性質があることを表します
- (中) 表不好的倾向或性质・“有点…”
# ポイント
- 書き言葉
- …
# 類語
- …
# 接続
動 辞書形・ナイ形
+ きらいがある
名 + の
# 例文
苦労知らずな人ほど、他人を見下すきらいがある。
最近の若い学生は少し積極性に欠けるきらいがある。
一般的に、年をとると誰でも頑固になるきらいがあるそうだ。
様々な情報に容易にアクセスできるようになった結果、自分の頭で考えないきらいがある人が増えた。
社会人になってから、運動不足のきらいがあるので、ジムに通おうと思っています。
# 「」の区別
- 相違点
# 练习
1. 彼女はその人の死を知って、( )声を上げて泣いた。
(1). みんなに聞こえんばかりの (2). 涙が溢れんばかりの (3) 喉が張り裂けんばかりの
2. さっきまであの木の枝に鳥が数羽いたが、( )飛んで行ってしまった。
(1). どこへともなく (2). どこともなく (3) 何羽ともなく
3. 久しぶりに故郷を訪れた。( )古い家が私を迎えてくれた。
(1). 昔ながらの (2). 昔ながらで (3) 昔ながらに
4. 今度の議長はどうも甘い言い方をするきらいがあると、みんなに( )。
(1). 批判されている (2). 褒められている (3) 喜ばれている
# 第十次练习答案
1: (1)
2: (2)
3: (3)
4: (1)